DEL ENEBRO, DE JACOB LUDWIG Y WILHELM KARL GRIMM- RESEÑA

por - 9.6.21


Título: Del Enebro
Autores: Alejandra Acosta Argomedo, Francisco Ferrer Lerín, Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm
Editorial: Jekyll & Jill
Páginas: 96
Encuadernación: Tapa blanda con sobrecubierta
Puntuación: 5⭐
Otros: Del enebro obtuvo el premio al libro mejor editado 2012 en Aragón
_____

Desde pequeños, siempre hemos escuchado o leído cuentos cuyas historias nos contaban o veíamos en las películas Disney o en televisión. Muchas de esas historias, en realidad son versiones descafeinadas de la historia original.

En realidad, esos cuentos están llenos de situaciones macabras. Por ejemplo, en la versión original de Cenicienta, las hermanastras se cortaban los tobillos y los dedos para que le entrara el famoso zapato de oro (no de cristal) para casarse con el príncipe. También, en la boda de Cenicienta, las palomas enviadas por el espíritu de su madre muerta, llegan a sacarle los ojos a las hermanastras...

Del Enebro es una historia que proviene de una serie de recopilaciones fechada en 1812 por los hermanos Grimm, en el libro Kinder- und Hausmärchen, una historia particular que presenta señales de crueldad y canibalismo. Concretamente esta historia fue excluida de la mayoría de sus antologías ya que fueron los propios hermanos Grimm los que se autocensuraron después de las primeras ediciones de sus cuentos.

La historia presenta a un feliz matrimonio cuyo deseo es formar una familia pero que no lograban concebir hijos. Un día nevado, su esposa pelando manzanas junto a un enebro, se corta y, al ver la sangre sobre la nieve pide ese ansiado deseo: «¡Ojalá tuviera un niño tan rojo como la sangre y tan blanco como la nieve!». Ese hijo llegó aunque desgraciadamente ella fallece. Pasado el tiempo, el marido tomó a otra mujer por esposa, con la que tendrá una hija. Esta mujer se negaba a aceptar al otro hijo como suyo y lo despreciaba continuamente. Sin embargo, una especie de figura maligna empezará a hacerse con la mentalidad de esta mujer hasta llevarla a la más dura crueldad.

El resto de la historia esconde mensajes perturbadores, pero con una mezcla esencial de felicidad típico de los cuentos populares.

 “Mi madre me mató, 

mi padre me comió, 

y mi hermana Marleenken 

mis huesitos recogió”

 

Opinión

Es una historia que me ha encantado a pesar de ser cruel y escabrosa. El mensaje que transmite es mucho más valioso que cualquier otra cosa. Ese empeño en esconder y modificar algo cuando la realidad misma y el entorno que, en muchas ocasiones nos rodeamos, es una autentica pesadilla. A pesar de ser una historia oscura y tétrica, acaba con un increíble final feliz.

En cuanto a los detalles del libro y su maquetación, es una edición bilingüe en alemán con un prólogo fantástico de Francisco Ferrer. Pero lo que realmente lo hace diferente y único son las preciosas ilustraciones en blanco y negro con detalles en rojo de Alejandra Acosta. Además contiene hilos rojos, una lámina para enmarcar, un marcapáginas y ¡un precioso taumatropo!

Es una edición que te hace vivir una experiencia mágica y que no deja indiferente. ¡Os lo recomiendo muchísimo!

También te puede interesar

0 Comentarios